SpanSIG | Apuntes | Tablón | InTradES | Socios | Lengua | Latitudes | HispanicUS

Otoño 1996 (Vol. 4 No. 4)

· Apuntes charla con Idiomanía

· Primer Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación

· Los estudios de traducción en Estados Unidos

· El traductor en Hispanoamérica y el castellano neutro

· Interpreters: The Court system (Part II)

· Nota de la redacción

· El sexismo en el lenguaje

· Reflexiones sobre los vocablos "computador" y "ordenador"

· El español en Internet

· Lista comentada de diccionarios de informática bilingües

· Novedades terminológicas: Mouses y otras yerbas

· Del Español Urgente y el foro Apuntes de la Agencia EFE

 

Back issue order form | Subscribe
 

 SpanSIG | Apuntes | Tablón | InTradES | Socios | Lengua | Latitudes | HispanicUS

© 2002 SpanSIG       Site Design and Engineering: pereroma.com | InTradES Programming and Support: Trans-Ar.com