SpanSIG | Apuntes | Tablón | InTradES | Socios | Lengua | Latitudes | HispanicUS

Primavera 1996 (Vol. 4 No. 2)

· Apuntes charla con Marina Orellana

· Actividades de SpanSIG en 1996

· La primera reunión de SpanSIG en 1996

· Una encuesta preliminar

· Más palabras intraducibles

· Presentación de SpanSIG en la Conferencia regional de la ATA

· Reuniones mensuales

· Los dilemas del traductor

· Ciberidioteces

· El foro de español de la ATA

· El traductor financiero para América Latina

· La traducción jurídica

· Terminología técnica

· Respuestas de Rubén Sidicaro

· Reflexiones sobre algunos conceptos técnicos

· Académicos versus empíricos

· Fronting for Franco

· Disparates lógico-gramaticales

· The Lo(w) down on the Spanish Neuter

· Inútil

· El DRAE en Windows 95

· Another angle on exclamation marks

· ¿Cómo lo traduciría?

 

Back issue order form | Subscribe
 

 SpanSIG | Apuntes | Tablón | InTradES | Socios | Lengua | Latitudes | HispanicUS

© 2002 SpanSIG       Site Design and Engineering: pereroma.com | InTradES Programming and Support: Trans-Ar.com